A New York si intrecciano le
vicende di Willem, aspirante attore, Jb che insegue il successo nel mondo dell’arte,
l’architetto Malcolm e l’avvocato Jude.
È proprio quest’ultimo, Jude St.
Francis il vero protagonista del racconto, magnete della vicenda e del rapporto
di amicizia che tiene legati i quattro amici per gli oltre trent’anni di
vicenda raccontata in questo corposo romanzo, il secondo, di Hanya Yanagihara,
portato in Italia da Sellerio e tradotto magnificamente da Luca Briasco.
Jude St. Francis è una persona
brillante, caparbia e capace sul lavoro; enigmatica, riservata, impacciata e
timida nella vita privata. Il personaggio di Jude è l’estrinsecazione di come
il passato di una persona ritorna sempre a galla, di come certe ferite non
cicatrizzano mai abbastanza e di come il passato di una persona possa diventare
uno studio sulla condizione umana tout court.
I temi, fortissimi, sono quelli
dell’abuso sessuale di minori, della pedofilia, dell’autodistruzione e, in
maniera più tenue, dell’omosessualità maschile. Tutte caratteristiche che
compongono il passato e il presente di Jude; due piani temporali che si
alternano nella narrazione fluida e magnetica. Un racconto ipnotico che cattura
come una serie tv di Netflix eppure sconvolge e tocca nel profondo per la sua
cattiveria perversa e per la sua crudeltà.
Ma proprio qui si smascherano i
limiti del romanzo: alla fine di una lettura coinvolgente, emozionante e
sicuramente drammatica, si ha come l’impressione di aver letto le miserie e le
terribili vicende di una persona costruite appositamente per scandalizzare il
lettore. Una vita come tante manca di una vera naturalezza, e pecca di
sensazionalismo. Sembra di aver letto una episodi messi in sequela con l’intento
(un intento quasi costruito a tavolino in ambiente editoriale) di suscitare
emozioni forti nel lettore in maniera “fasulla”, quasi truffandolo sfruttando
quei temi e quei canali di sicura presa.
La scelta (che pare non casuale)
della scrittrice di escludere qualsiasi riferimento all’attualità o alla cultura
pop che renderebbero la vicenda collocabile temporalmente abbinata a quella di
rendere la città di New York un posto anonimo che potrebbe chiamarsi Los
Angeles, Londra o Parigi, hanno l’effetto boomerang di rendere il tutto ancora
più distante e inverosimile, quasi una storia di fantascientifica crudeltà a
cui l’uomo può essere sensibile ma sicuramente non abituato.
Nessun commento:
Posta un commento